-
1 броская реклама
1) General subject: hard sell2) Cinema: catchphrase3) Jargon: razzle-dazzle4) Advertising: catchline, eye-catching advertising, teaser -
2 броская реклама
adjgener. Blickfangreklame -
3 броская реклама
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > броская реклама
-
4 броская фраза
1) General subject: catchline3) Derogatory: catchphrase (обыкн. используемая как демагогический лозунг, реклама и т.п.) -
5 реклама
n1) gener. Annonce, Anpreisung, Reklame (тж. перен.), Spot, Reklame (б. ч. пренебр.), (предварительная) Voranzeige (новой книги и т. п.), Werbung2) colloq. (броская) Hingucker (о броской реламе), Propaganda3) eng. Werbe4) law. Kundenwerbung, Publicity, Publiksein, Publizität5) econ. Gebrauchswerbung (в форме выставок, витрин), Werbewirtschaft6) ling. Schlagwort, Slogan7) patents. Absatzwerbung -
6 catchphrase
-
7 eye-catching advertising
Реклама: броская рекламаУниверсальный англо-русский словарь > eye-catching advertising
-
8 slogan; catchphrase
Реклама: слоган (броская реклама, лозунг) -
9 catchphrase
['kætʃfreɪz]1) Общая лексика: используемая как лозунг броская фраза2) Кино: броская реклама3) Презрительное выражение: броская фраза, используемая как лозунг (демагогический), реклама4) Пренебрежительно: броская фраза (обыкн. используемая как демагогический лозунг, реклама и т.п.) -
10 catchline
-
11 hard sell
[ˌhɑːd'sel]1) Общая лексика: броская реклама, навязать, навязчивая реклама, навязывание (товара потребителю), настойчивое рекламирование, усиленно рекламировать2) Коммерция: усиленная реклама (товара)3) Кино: навязывание товара4) Сленг: надоедливая реклама -
12 Blickfangreklame
-
13 eye-catching advertising
рекл. броская реклама (красочная реклама, которая сразу привлекает внимание)See:Англо-русский экономический словарь > eye-catching advertising
-
14 sell
1. n разг. умение торговать, показать товар лицомhard sell — навязывание товара; настойчивое рекламирование; броская реклама
2. n разг. разочарование, досадаwhat a sell! — какая досада!, как жаль!
3. n разг. обман, надувательство, «покупка»it was just a sell — это была просто «покупка»
4. n сл. предательство5. n сл. передача, выдача в руки властей6. v продатьto sell to disadvantage — продать с убытком, быть в накладе
7. v торговать, продаватьto sell forward, to sell for forward delivery — продавать с будущей поставкой
to sell time — предоставлять возможность выступить по радио или телевидению в определённое время
to sell oneself — продавать себя, продаваться
8. v продаватьсяto sell well — иметь хороший сбыт, легко продаваться; быть ходким товаром
to sell badly — плохо продаваться; иметь плохой сбыт
tennis balls sell best in summer — лето — время самого большого спроса на теннисные мячи
to sell for … — продаваться по … цене
goods made to sell — ходкий товар; товар, который не залёживается
9. v ком. поставлять товар10. v содействовать продажеcontract to sell — соглашение о продаже, запродажа
agreement to sell — соглашение о продаже, «запродажа»
11. v амер. рекламировать; популяризировать; пропагандировать; расхваливать, восхвалять12. v разг. находить распространениеdo you think the idea will sell? — вы думаете, эта мысль будет подхвачена ?
13. v предавать14. v амер. разг. внушать; уговаривать, уламывать, убеждатьto sell children on reading — приохотить детей к чтению; внушить детям любовь к чтению
campaign manager trying to sell his candidate — руководитель избирательной кампании, пытающийся протащить своего кандидата
he was sold on the idea — его в этом убедили; он ухватился за эту мысль
I am not sold on this — я от этого не в восторге; я против этого
she was still reluctant, still not completely sold — она ещё колебалась, ещё не была вполне убеждена
15. v обыкн. сл. обманывать, надувать; разыгрыватьСинонимический ряд:1. imposture (noun) cheat; counterfeit; deceit; deception; fake; flam; flimflam; fraud; gyp; hoax; humbug; imposture; mare's nest; phony; put-on; sham; spoof; swindle2. betray (verb) betray; cross; deceive; disappoint; double-cross; fail; sell out; violate3. bring (verb) bring; bring in; fetch4. exchange (verb) auction; bargain; barter; deal in; exchange; give; handle; hawk; market; merchandise; peddle; retail; trade; trade in; vendАнтонимический ряд: -
15 razzle-dazzle
[ˌræz(ə)l'dæz(ə)l]2) Спорт: финт -
16 слоган
1) General subject: tag line2) British English: strapline (http://www.answers.com/strapline)3) Advertising: slogan; catchphrase (броская реклама, лозунг), challenge (в рекламе), advertising slogan, catch phrase4) Patents: slogan (фраза рекламного характера, употребляющаяся в качестве лозунга, девиза или товарного знака)5) Show business: tagline -
17 Hingucker
сущ.1) общ. нечто, бросающееся в глаза (например, яркий рисунок, необычное зрелище, красивый автомобиль, привлекательный человек и т.п.), яркое зрелище2) разг. (броская) реклама (о броской реламе), (привлекательная) картинка (о чем то привлекательном), (привлкательная) девушка (о яркой девушке), (siehe) Blickfang, завлекуха, замануха3) перен. зрелище (о чем то привлекательном), приманка (для глаз) -
18 Blickfangreklame
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Blickfangreklame
-
19 Blickfangreklame
f броская рекламаDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > Blickfangreklame
-
20 bull's-eye
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Покупатель — (Purchaser) Определение покупателя, права покупателя, покупательские критерии Инфоормация об определении покупателя, права покупателя, покупательские критерии Содержание Содержание Определение Таинственный покупатель Цели и задачи исследования… … Энциклопедия инвестора
Потребитель — (Сustomer) Содержание Содержание Определение История развития института защиты прав в Источники правового регулирования в Российской Федерации Основные права приобретателя Процессуальные особенности защиты прав потребителей Споры, связанные с ФЗ… … Энциклопедия инвестора
Media Markt — Эта статья или раздел носит ярко выраженный рекламный характер. Это не соответствует правилам Википедии. Вы можете помочь проекту, исправив текст согласно стилистическим рекомендациям Википедии … Википедия
Silent Hill 4: The Room — У этого термина существуют и другие значения, см. Silent Hill. Silent Hill 4: The Room Американская обложка игры с изображением запертой квартиры и Призрака Разработчик … Википедия
Идеальный товар — товар, который ничего, или почти ничего, не стоит продавцу в производстве, не нуждается в складских помещениях, транспорте для доставки потребителю, компактен и имеет высокую продажную цену. Примеры негативных товаров, близких к идеальным:… … Теоретические аспекты и основы экологической проблемы: толкователь слов и идеоматических выражений